In the exodus of emotions 
I try to flee human fears 
in earth hour. 

The sky will not be civil to me. 
You had become a dark flame 
like port wine. 

Who was changing 
the skin like a snake? 
I was busy cupping a hemangioma 

on the face of a moon. 
Tucked between the breasts 
a dream fumbles with a cyclone. 

One more city dies 
in my head. The streets 
are walking back.

Satish Verma

Ajmer, Rajasthan, India

Satish Verma's picture

Pitted against the forces bigger than him Satish Verma has been fighting with life on his own terms. In this savage, violent and raging times, he has authored several collections of poetry in English and Hindi, in concrete and precise verses, analyzing the complex nature of man, history and ancient heritage of Homo sapiens. And standing at crossroads he is asking where do we go from here. His poetry communicates a beautiful, mystical mind exploring the images of nature, trying to find the meaning of the life and death, the ecstasy of talking to moon, flowers and wind in the kingdom of god. He wants to know cannot we live in peace?, Satish Verma addresses the most complex questions of philosophy, religion and political culture in a very subtle but virtual shocking manner. As aptly said by Lao Tzu, The one who speaks does not know, The one who knows does not speak, 5-Aii, Mayor Colony, Alwar Gate, Ajmer-305007 INDIA

Last updated December 24, 2012