Pablo Neruda (July 12, 1904 – September 23, 1973) was the pen name and, later, legal name of the Chilean poet and politician Neftalí Ricardo Reyes Basoalto. He chose his pen name after Czech poet Jan Neruda.
Neruda wrote in a variety of styles such as erotically charged love poems as in his collection Twenty Poems of Love and a Song of Despair, surrealist poems, historical epics, and overtly political manifestos. In 1971 Neruda won the Nobel Prize for Literature. Colombian novelist Gabriel García Márquez once called him "the greatest poet of the 20th century in any language". Neruda always wrote in green ink as it was his personal color of hope.
On July 15, 1945, at Pacaembu Stadium in São Paulo, Brazil, he read to 100,000 people in honor of Communist revolutionary leader Luís Carlos Prestes. During his lifetime, Neruda occupied many diplomatic positions and served a stint as a senator for the Chilean Communist Party. When Conservative Chilean President González Videla outlawed communism in Chile in 1948, a warrant was issued for Neruda's arrest. Friends hid him for months in a house basement in the Chilean port of Valparaíso. Later, Neruda escaped into exile through a mountain pass near Maihue Lake into Argentina. Years later, Neruda was a close collaborator to socialist President Salvador Allende. When Neruda returned to Chile after his Nobel Prize acceptance speech, Allende invited him to read at the Estadio Nacional before 70,000 people.
Neruda was hospitalized with cancer at the time of the Chilean coup d'état led by Augusto Pinochet. Three days after being hospitalized, Neruda died of heart failure. Already a legend in life, Neruda's death reverberated around the world. Pinochet had denied permission to transform Neruda's funeral into a public event. However, thousands of grieving Chileans disobeyed the curfew and crowded the streets.
* World's End (Copper Canyon Press, 2009) (translated by William O'Daly)
* The Hands of the Day (Copper Canyon Press, 2008) (translated by William O'Daly)
* The Book of Questions (Copper Canyon Press, 1991, 2001) (translated by William O'Daly)
* The Yellow Heart (Copper Canyon Press, 1990, 2002) (translated by William O'Daly)
* Stones of the Sky (Copper Canyon Press, 1990, 2002) (translated by William O'Daly)
* The Sea and the Bells (Copper Canyon Press, 1988, 2002) (translated by William O'Daly)
* Winter Garden (Copper Canyon Press, 1987, 2002) (translated by James Nolan)
* The Separate Rose (Copper Canyon Press, 1985) (translated by William O'Daly)
* Still Another Day (Copper Canyon Press, 1984, 2005) (translated by William O'Daly)
* On the Blue Shore of Silence: Poems of the Sea (Rayo Harper Collins, 2004) (translated by Alastair Reid, epilogue Antonio Skármeta)
* Intimacies: Poems of Love (Harper Collins, 2008) (translated by Alastair Reid)
* The Essential Neruda: Selected Poems (City Lights, 2004) (translated by Robert Hass, Jack Hirschman, Mark Eisner, Forrest Gander, Stephen Mitchell, Stephen Kessler, and John Felstiner. Preface by Lawrence Ferlinghetti)
Last updated July 25, 2011