In the Train

by Kristin Dimitrova

In the train
an old Hungarian
woman without
front teeth
told me that two
of her children
had died
and her oldest son

is now in America –
these are the photos,
there he is,
this is his family.
She smoked Bulgarian
cigarettes or rather
one very long
cigarette from Budapest

to Bucharest
and she said
‘Now I have
nothing to live for’.
Said it simply,
plainly, flatly,
with the dignity
of the toothless.

Trans. from the Bulgarian by Gregory O'Donoghue

From: 
A Visit to the Clockmaker, Southword Editions, Ireland, 2005.




Kristin Dimitrova's picture

ABOUT THE POET ~
Kristin Dimitrova (born May 1963 in Sofia, Bulgaria) is a poet, writer and translator., Her books of poetry include Jacob’s Thirteenth Child (1992), A Face Under the Ice (1997), Closed Figures (1998), Faces with Twisted Tongues (1998), Talisman Repairs (2001), The People with the Lanterns (2003) and The Cardplayer’s Morning (2008)., A Visit to the Clockmaker (2005) was published by Southword Editions, Ireland, and My Life in Squares (2010) by Smokestack Books, UK. Dimitrova is a five-times winner of different national poetry-of-the-year awards, among which the Association of Bulgarian Writers Annual Prize (2003)., Among her works of fiction are the novel Sabazius (2007), winner of the Hristo G. Danov National Award in 2008 and shortlisted for the Canetti Prize, and the two short stories collections: Love and Death under the Crooked Pear Trees (2004) and The Secret Way of the Ink (2010). Dimitrova is the co-scriptwriter of The Goat (2009), a feature film directed by Georgi Djulgerov., Dimitrova’s translation of a selection of poems by English metaphysical poet John Donne, The Anagram (1999), brought her the Union of Bulgarian Translators Award., Poems, short stories and essays by Kristin Dimitrova have been translated into 22 languages and published in 25 countries.


Last updated October 02, 2011