Ici la voix du Caire
La Place Tahrir ne deviendra jamais une place tarée
mercredi 23 novembre 2011
Share this Poem:
ABOUT THE POET ~
Vivant à Roubaix, ville qui fut ouvrière et qui reste fière malgré la misère, je suis le poète de l'amour qui vit pour la vie, sa poésie et l'amour où il décrit la femme comme une étoile pourquoi pas sidérale. Et ma vie fut un combat pour la liberté contre toutes les formes d'aliénation
Quotes of the Day
The reason a dog has so many friends is that he wags his tail instead of his tongue.
by Sylvia Plath
I am sending back the key
that let me into bluebeard's study;
because he would make love to me
I am sending back the key;
in his eye's darkroom I can see
my X-rayed heart, dissected body :