by Ece Apaydin


What it says? there will be no return for its old pearls that are swept
with the peanut shells. when the dictionary of the trees are opened human is closed

Human is a trifoliated poem book sometimes
the shame of the evening primrose


Whereas the courage is fluent
and their weapons comes to a deadlock
passing by the sun everyday - is it for the reverence
of the linden trees !

In the horses and mountains
rainy days
the streets smell bad
bathetic traders who are showing round
a light bulb
that are flying by fluttering
through the industrial tubes


I don’t know God
I learned lip-reading
for that never ending great silence


A human sourced suffering is rooting within me.


koray feyiz's picture

KORAY FEYİZ, A Turkish poet, born in Istanbul in 1961, Koray Feyiz studied Geodesy and Photogrammetry Engineering, and Urban Planning, at Karadeniz Technical University, and at Middle East Technical University. He completed his doctoral dissertation on Urban Psychology. Feyiz is currently engaged in research on Geographic Information Systems and Remote Sensing. His first published poem appeared in one of Turkey’s most prestigous literary magazines, Varlık, in 1987. His poems and prose essays have continued to appear in numerous Turkish literary magazines over the last two decades. He has also published seven collections of his poetry: Mezarlar Eskimedi (The Graveyard is Not Exhausted, İz, 1987), Bir Mektupta İki Yalnızlık (Two Solitudes in One Letter, Engin, 1988), Ben O Issız O Yorgun Şehir (I Am a Desolate, Exhausted City, Prospero, 1995), Uhrevi Zorba (The Metaphysical Autocrat, Urun, 1995), DüşleGelen (To You Who Arrived in a Dream, Suteni, 1995), Seni Bağışladım Çünkü Beni Çok Üzdün (Cause of My Grief, I Forgive You, Hera, 1999) and Su Yarası (Wounded by the Water, Artshop 2010), (Translated by Dr.Nesrin Eruysal)

Last updated June 12, 2016